Translation of "institution of" in Italian


How to use "institution of" in sentences:

Those benefits shall be provided by the institution of the place of residence.
Tali prestazioni sono erogate dall’istituzione del luogo di residenza.
People just don't respect the institution of marriage anymore.
La gente non rispetta più il matrimonio come istituzione.
And I'm supposed to respect the institution of marriage?
E io dovrei rispettare l'istitue'ione del matrimonio?
Guys, the real enemy here is the institution of marriage.
Il vero nemico qui è l'istituzione del matrimonio.
Camford University is the greatest institution of higher learning in the world.
La Camford University é la più grande istituzione accademica del mondo.
Once, this was a respected institution of higher learning.
Una volta, questo era un rispettabile istituto di insegnamento superiore.
Therefore, understanding this institution of monetary policy is critical to understanding why our lives are the way they are.
Quindi comprendere le istituzioni del sistema monetario è fondamentale per comprendere perchè il nostro stile di vita è così.
For when it really comes down to what is actually important, the institution of politics and thus politicians themselves, have absolutely no true relevance as to what makes our world and society function.
Quando si arriva a questioni davvero importanti, le istituzioni politiche delegano il potere agli stessi politici, i quali non hanno in verità alcuna competenza su ciò che fa funzionare il nostro mondo e la nostra società.
The EIB is the long-term lending institution of the European Union owned by its Member States.
La BEI è l’istituzione finanziaria di lungo termine dell’Unione europea i cui azionisti sono gli stessi Stati membri.
Southerners were willing to fight long and hard to maintain the institution of slavery and their newly discovered independence as the Confederate States of America.
I meridionali erano disposti a combattere lungamente e duramente per mantenere l'istituzione della schiavitù e la loro indipendenza appena scoperta come gli Stati Confederati d'America.
The institution of the place of residence shall inform the competent institution of any registration under paragraph 1 and of any change or cancellation of that registration.
L'istituzione del luogo di residenza informa l'istituzione competente di ogni iscrizione ai sensi del paragrafo 1 e di eventuali modifiche o cancellazioni di tali iscrizioni.
Their right to benefits in kind in the Member State of residence shall be certified by a document issued by the competent institution upon request of the insured person or upon request of the institution of the place of residence.
Un documento, rilasciato dall’autorità competente su richiesta della persona assicurata o dell’istituzione del luogo di residenza, attesta il diritto alle prestazioni in natura nel luogo di residenza.
Each institution of the Union shall be required to waive the immunity accorded to an official or other servant wherever that institution considers that the waiver of such immunity is not contrary to the interests of the Union.
Ciascuna istituzione dell'Unione ha l'obbligo di togliere l'immunità concessa a un funzionario o ad un altro agente ogniqualvolta essa reputi che ciò non sia contrario agli interessi dell'Unione.
The institution of the High Authority will in no way prejudge the methods of ownership of enterprises.
L'istituzione dell'Alta Autorità non pregiudica in nulla il regime di proprietà delle imprese.
The expansion of the institution of slavery into new territory was a huge topic of debate, and was one of the major causes of tensions between the North and the South.
L'espansione dell'istituzione della schiavitù in un nuovo territorio è stata un'enorme questione di dibattito ed è stata una delle principali cause delle tensioni tra il Nord e il Sud.
Well, all I can say at this time, that the most important thing is unity... and the public's faith in the institution of democracy.
Tutto ciò che posso dire al momento, è che la cosa più importante è l'unità, e la fiducia degli elettori nell'istituzione della democrazia.
Because the institution of marriage is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.
Neanche per sogno. È lei che deve scusarsi con te. Perché la difendi?
A stain on the very institution of suits.
Una macchia sull'istituzione stessa... dei completi!
Today we're going to discuss the corrupt institution of health care.
Oggi parleremo della corruzione all'interno della sanita'.
Your marriage is an abomination, a cancer on the institution of rightful Wesen marriage.
Chi sei? Il tuo matrimonio e' un'aberrazione. Un cancro, per l'istituto del giusto matrimonio Wesen.
I'm running an institution of higher learning and designing dresses for awards season.
Sono a capo... di un'istituzione accademica di altissimo livello e disegno abiti per il periodo delle premiazioni.
This is an institution of higher learning.
Questo e' un istituto di altissimo livello di insegnamento.
If you are insured in a different country than the one where you reside, you should register with the local healthcare institution of your place of residence.
Se si è assicurati in un paese diverso da quello di residenza, occorre iscriversi presso gli enti sanitari locali del luogo di residenza.
As an institution of the European Union, the ECB is entrusted with tasks serving the public interest.
La BCE, in quanto istituzione dell’Unione europea, svolge compiti di interesse pubblico.
The European Investment Bank (EIB) is the long-term lending institution of the European Union owned by its Member States.
La Banca europea per gli investimenti sostiene gli obiettivi politici e strategici dell'Unione europea accordando prestiti a lungo termine a favore di progetti economicamente validi.
In order to earn a bachelor's degree, you must complete the necessary courses that may last three to seven years depending on your institution of enrollment.
Per ottenere una laurea occorre completare i corsi necessari, che possono durare da tre a sette anni a seconda dell'istituto a cui si è iscritti.
The Court shall sit in a Grand Chamber when a Member State or an institution of the Communities that is party to the proceedings so requests.
La Corte si riunisce in grande sezione quando lo richieda uno Stato membro o un'istituzione delle Comunità che è parte in causa.
This constitutes serious careers to an institution of this small size.
Questo costituisce un grosso problema per un istituto cosi' piccolo.
And I respect the institution of marriage way too much to violate it.
E io rispetto l'istituzione del matrimonio, troppo per poterla violare.
The sanctity of the institution of marriage is everyone's business.
La sacralita' dell'istituzione del matrimonio e' affare di tutti.
My faith in the institution of marriage has just been officially renewed.
Dopo oggi, la mia fede nel matrimonio e' stata rinnovata.
Sir, we promised Hirohito that Japan would retain the institution of the Emperor if he surrendered, and surrender he did.
Signore... Abbiamo promesso a Hiroito che il Giappone avrebbe mantenuto l'istituzione dell'imperatore se si fosse arreso. E si è arreso.
In addition, students will be able to connect the compromise to the debate of slavery and what effect it had on the institution of slavery itself.
Inoltre, gli studenti saranno in grado di collegare il compromesso al dibattito sulla schiavitù e quale effetto ha avuto sull'istituzione stessa della schiavitù.
If the insured person does not have such a document, the institution of the place of stay, upon request or if otherwise necessary, shall contact the competent institution in order to obtain one.
Se la persona assicurata non dispone di un siffatto documento, l’istituzione del luogo di dimora, su richiesta o se altrimenti necessario, si rivolge all’istituzione competente per ottenerlo.
If the meaning or scope of a judgment is in doubt, the Court of Justice shall construe it on application by any party or any institution of the Union establishing an interest therein.
In caso di difficoltà sul senso e la portata di una sentenza, spetta alla Corte di giustizia d'interpretarla, a richiesta di una parte o di un'istituzione dell'Unione che dimostri di avere a ciò interesse.
The institution of slavery has existed for thousands of years; most great societies had, and depended on, slaves.
L'istituzione della schiavitù esiste da migliaia di anni; la maggior parte delle grandi società hanno avuto, e dipendevano, schiavi.
Documents which an institution of the Community sends to a Member State or to a person subject to the jurisdiction of a Member State shall be drafted in the language of such State.
I testi, diretti dalle istituzioni ad uno Stato membro o ad una persona appartenente alla giurisdizione di uno Stato membro, sono redatti nella lingua di tale Stato.
Where a Member State and an institution of the Union are challenging the same act, the General Court shall decline jurisdiction so that the Court of Justice may rule on those applications.
Quando uno Stato membro e un'istituzione dell'Unione impugnano lo stesso atto, il Tribunale declina la propria competenza affinché la Corte possa statuire su tali ricorsi.
This can impact your checkbook if, for example, an e-commerce site uses price discrimination based on your country or institution of origin.
Questo può influenzare il tuo libretto di assegni se, ad esempio, un sito di e-commerce utilizza discriminazioni sui prezzi in base al tuo paese o istituzione d'origine.
The new land also caused a great deal of debate among Congress about what would be permitted in any new states joining the Union, particularly the institution of slavery.
La nuova terra ha anche provocato un grande dibattito tra il Congresso su ciò che sarebbe stato permesso in ogni nuovo Stato che si unisse all'Unione, in particolare l'istituzione della schiavitù.
What's happening today is that the power that was encased, held to accountability, held to the rule of law, within the institution of the nation state has now migrated in very large measure onto the global stage.
Quello che sta accadendo oggi è che il potere ricoperto, le responsabilità, detenute secondo norme di legge, all'interno delle istituzioni di uno stato nazione ora si è spostato in larga misura su scala globale.
So an app that takes a couple of days to write and then spreads virally, that's sort of a shot across the bow to the institution of government.
Quindi un'app che si riesce a creare in 2-3 giorni e che si diffonde in maniera virale, è un avvertimento per le istituzioni amministrative.
I labored in that vineyard for a quarter century before making my way to a little kingdom of the just in upstate South Carolina, a Methodist-affiliated institution of higher learning called Wofford College.
Lavorai sodo per un quarto di secolo prima di arrivare in un piccolo reame dei giusti nel nord della Carolina del Sud, un centro di alta formazione affiliato ai metodisti e chiamato Wofford College.
2.7534229755402s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?